In 2014, the Man Booker prize was opened to writers beyond the
Commonwealth, Ireland and South Africa. Since then, 2 Americans have won the
prize—Paul Beatty’ Sellout and George Saunders, for Lincoln in the Bardo. But
America has been reluctant to reciprocate the Booker’s openness. The US’s National
Book Award, the Pulitzer prize for fiction and PEN/Faulkner Award for Fiction
exclude foreign writers. This means American readers receive less exposure to
foreign stories and foreign styles of English prose. Added to this, is the
dismal statistic that only 3% of world literature is translated into English. Opening
borders to literary awards would certainly help readers
As the world becomes smaller it becomes imperative for
America to understand the outside world. Mere politics are not able to convey
what stories convey— another country’s thought patterns, speech rhythms, historic
ghosts and unconscious biases—all of which seep out from the stories a culture
tells and the way it tells them. This brings to mind an idea from William
Carlos William—It is difficult to get the
news from poems, yet men die miserably every day for lack of what is found
there.
To read another person’s story is to end up with a larger “circle
of sympathy.” In all things, protectionism stifles. One of the greatest attributes
of being a reader is how it encourages an open mind. Readers strive to stay out
of a parochial mind set and opening up borders would be helpful to that
endeavor.